Do-Re-Mi Fantasy - Milon's Quest v1.0 Translation um 18:12:28 von kallez
Ghettoyouth hat eine Übersetzung ins deutsche vom Super Nintendo Do-Re-Mi Fantasy basierend auf der Englisch Übersetzung von Gaijin Productions freigegeben.
Mega Man Battle Network - Version Beta XL 1.00 um 23:02:27 von kallez
Nuckes Translation präsentiert:
Aus dem Winterschlaf erwacht...
Bald ist es wieder so weit. Der Frühling steht schon fast vor der Tür, die ersten Vögel zwitschern bereits fröhlich vor sich hin, ein paar Sonnenstrahlen versüßen uns den Alltag und wir Menschen warten schon sehnsüchtig auf den Tag mit dem diese frostige Jahreszeit endlich überstanden ist.
Breath of Fire II - Deutschpatch v1.0 um 20:01:00 von Hammel
Nach 2 Jahren Arbeit wurde nun endlich der langersehnte Deutschpatch zu Breath Of Fire II released. Aber dabei ist es nicht nur bei einer Übersetzung geblieben, sondern noch viele andere Sachen hinzugefügt und verändert.
Hier eine Liste der wichtigsten Features
Prüfsummenverifizierung Beim ersten Start des Roms erscheint zuerst der Prüfsumm...
Breath of Fire II - deutsch - WIP Translation um 15:20:11 von winfy
D4s hat einen neuen WIP Report zu der Übersetzung des Super Nintendo Bestsellers Breath of Fire II veröffentlicht. Das deutsche Script ist schon fertig übersetzt und befindet sich in der Revisionsphase. Die englische Re-Translation wird aber noch auf sich warten lassen. Interessant ist außerdem das Flobo von Digisalt und Reaper84, ein ehemaliges Mitglied von G-Trans, nun auch am Projekt beteiligt sind.
Hier ein Auszug aus seinem Statement:
Nothing earth-shattering to report, but i thought i'd keep you posted, anyway. ;)
I added a much-needed text output system to the intro. ...
Since my new intro presently has all the characters in it, too, we translated the character information and put them in, aswell. ...
I also rewrote the music streamer. ...
Implemented sram checking, improved checksum routine and pal/ntsc detection aswell(doesnt freeze in pal mode, just displays a warning).
The german script is coming along nicely, reaper84 is still busy with script revision.
Sadly, i've got some bad news, too.
The english version of the script isnt remotely as complete as the german one.
This is due to only one person working on the english script, and despite making progress, he unfortunately doesnt have much time on his hands.
My hope is that the release of the german patch will increase interest in the english port aswell, but currently, it's not looking too good.
Breath of Fire IV - deutsch - WIP Translation um 13:33:57 von winfy
Die Spiele der erfolgreichen Breath of Fire - Serie wurden nicht nur für die Super Nintendo Konsole, sondern unter anderm auch für die Sony Playstation produziert.
Die Rede ist von "Breath of Fire IV". Auch hierfür gab es nie eine deutsche Lokalisierung und somit finde ich Klasse das Morpheus von der Gruppe Alemanic Translations das alte Projekt von Skyhawk wieder aufgenommen hat. Die Screenshots sehen jedenfalls vielversprechend aus! ;)
Morpheus hat mal wieder von sich hören lassen. Im Augenblick arbeitet er an Breath of Fire 4 (PSX). Tatsächlich hat er auch schon einen nicht gerade geringen Teil des Skripts übersetzt. Wann jedoch ein Patch absteht ist noch nicht abzusehen, Release-Datum ist also erstmal "when it's done"
Deutsche Teleroboxer & Jack Bros Translation um 12:53:09 von Hammel
Planet Virtual Boy veröffentlichte zwei deutsche Übersetzungspatches zu Teleroboxer und Jack Bros. Beide übersetzen die Spiele zu 100% ins Deutsche. Den Download findet ihr auf Planet Virtual Boy und bei uns.
Breath of Fire II - Translation um 22:52:19 von winfy
Ich möchte euch gern einen Statusreport zur "Breath of Fire II" SNES-Übersetzung von d4s und Bredator geben.
Die veröffentlichten Screenshots von Breath of Fire II sind einfach zu beeindruckend, um sie nicht schon vorab zu zeigen.
D4s leistet mal wieder ganze Arbeit und es kommen einige wirklich interessante Features hinzu.
Ich glaube das wird ein der wenigen Übersetzungen, bei der die deutsche Übersetzung die englische übertreffen wird.
Wobei man allerdings dazusagen muss das auf Grundlage dieser Übersetzung auch eine neue englische Lokalisierung geplant ist! ;)
d4s schreibt dazu folgendes in seinem WebBLOG:
Good news, i was able to fix all known bugs during the last week.
Just waiting for the scripts to arrive now.
Recent changes include:
Primitive Bootmenu to verify the rom image and stuff like that to make sure no one is playing a bad copy of the game.
Only pops up the first time the rom is loaded to minimize user annoyance and never shows up again if the rom is good.
Completely new font, now with a black outline to increase readability.
Made the menu text opaque. again, to increase readability.
Dozens of bugfixes.
A completely new animated intro with vocal audio track and stunning graphics.
Various graphical in-game improvements making extensive use of the SNES' capabilities.
Several bug fixes to the original game
Various game-play improvements such as the added ability to run in towns and on the Overworld map.
Partial script-translation to the English and German language.
Der deutsche Game Boy Emulator hat in der aktuellen Version diese Neuerungen:
ScreenShot-Funktion aus v0.5 vorerst wieder raus genommen.
Joystick-/Joypad-Unterstützung!
confusionGBx erkennt automatisch, ob ein Joystick bzw. Joypad (meine Empfehlung ;) angeschlossen ist - keine weiteren Einstellungen nötig. Parallel dazu kann natürlich immer noch die Tastatur...
Die bekannte deutsche Emulation Seite hat ein neues Layout bekommen und wurde auf "Postnuke" umgestellt. Vorerst ist die Adresse http://www.sneszone.traxx.ch/aep/ bis die Subdomains auf die neue Seite verlinkt werden.
Der deutsche Emulator Programmierer Martin Konrad hat einen neuen Master System/Game Gear Emulator rausgebracht. Schon in der ersten öffentlichen Version ist er nicht schlecht, also solltet ihr den Emu mal anschauen.
Der deutsche GameBoy Emulator von "ex-venom" wurde nun auf Version 0.4b gebracht. Und da es nur wenige deutsche Emulatoren Coder gibt, solltet ihr euch den Emulator mal anschauen ;)
Neuerungen sind:
SAVE STATES! 5 Speicherplätze um das Spiel an jeder beliebigen Stelle zu speichern und wieder zu laden! (ich glaub, mehr als 5 wird man wohl auch nicht brauchen ;)